Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お誕生日おめでとう!今年もコニャックと尚貴の成長に期待しています!

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は jpenchtrans さん shoubaiz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

t_38による依頼 2013/07/01 11:56:46 閲覧 3041回
残り時間: 終了

お誕生日おめでとう!今年もコニャックと尚貴の成長に期待しています!

jpenchtrans
評価 48
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/01 12:02:15に投稿されました
生日快樂!今年也很期待干邑和尚貴的成長!
★★☆☆☆ 2.0/1
jpenchtrans
jpenchtrans- 11年以上前
生日快樂!今年依然期待Conyac的大力成長!
shoubaiz
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/01 12:15:45に投稿されました
生日快乐!今年也相当期待CONYAC和尚贵的成长!

クライアント

備考

「尚貴」は人名になります

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。