Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Marc様 返信ありがとう。 それではフロリダに送ってほしいです。 フロリダ発送でペイパル請求書を作成していただければ すぐに支払います。 よろし...

翻訳依頼文
Marc様

返信ありがとう。

それではフロリダに送ってほしいです。

フロリダ発送でペイパル請求書を作成していただければ
すぐに支払います。

よろしく。

Masaaki
mura さんによる翻訳
Mr./Ms(どちらか) Marc:
Thank you for your reply mail.
Then, I would like you to send the item to Florida.
When you prepare a paypal invoice with shipping to Florida, I will rapidly pay the charge.
Thank you.
Masaaki

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
16分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月