Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ フランス語への翻訳依頼] Sakenote is an app that documents your encounters with delicious Japanese sak...
翻訳依頼文
Sakenote is an app that documents your encounters with delicious Japanese sake.
Compile your very own personal "Fantastic Sake List" by making a record of your favorites!
Main Features
- Search easily for sake brand names (romanized characters work too!)
- Rate drinks on a scale of 5
- Store pictures of labels or side dishes together as well
- Location can be automatically recorded
- Easily share your favorite sake on Facebook or Twitter
We're also collecting feedback on what YOU would like to see on Sakenote! Let us know what you think on Facebook or Twitter!
Compile your very own personal "Fantastic Sake List" by making a record of your favorites!
Main Features
- Search easily for sake brand names (romanized characters work too!)
- Rate drinks on a scale of 5
- Store pictures of labels or side dishes together as well
- Location can be automatically recorded
- Easily share your favorite sake on Facebook or Twitter
We're also collecting feedback on what YOU would like to see on Sakenote! Let us know what you think on Facebook or Twitter!
alexdagorn
さんによる翻訳
Sakenote est une application pour vos découvertes de délicieux sakés japonais.
Compilez votre propre liste personnelle de vos "Fantastiques Sakés " en enregistrant vos sakés préférés!
Principales Caractéristiques
- Recherche simplifiée de sakés ou de noms de marques (fonctionne aussi en alphabet latin!)
- Notation des boissons sur une échelle de 5
- Enregistrement des images des étiquettes ou des plats d’accompagnement
- Possibilité d’enregistrer automatiquement l’adresse
- Partage simplifié de vos sakés préférés sur Facebook ou Twitter
Nous sommes à l’écoute de vos suggestions sur ce que VOUS aimeriez voir sur Sakenote! Nous attendons vos commentaires sur Facebook ou Twitter!
Compilez votre propre liste personnelle de vos "Fantastiques Sakés " en enregistrant vos sakés préférés!
Principales Caractéristiques
- Recherche simplifiée de sakés ou de noms de marques (fonctionne aussi en alphabet latin!)
- Notation des boissons sur une échelle de 5
- Enregistrement des images des étiquettes ou des plats d’accompagnement
- Possibilité d’enregistrer automatiquement l’adresse
- Partage simplifié de vos sakés préférés sur Facebook ou Twitter
Nous sommes à l’écoute de vos suggestions sur ce que VOUS aimeriez voir sur Sakenote! Nous attendons vos commentaires sur Facebook ou Twitter!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 567文字
- 翻訳言語
- 英語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,276.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
alexdagorn
Starter (High)