Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 第一種郵便は追跡番号はありません。発送の証明番号のみです。 番号はLC463241511USで、http://trkcnfrm1.smi.usps.co...

翻訳依頼文
Hello, the first class mail does not give a tracking #. It only gives the # to proof the shipping. The # is LC463241511US. You can check it on http://trkcnfrm1.smi.usps.com/PTSInternetWeb/InterLabelInquiry.do.

Thanks.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
第一種郵便は追跡番号はありません。発送の証明番号のみです。
番号はLC463241511USで、http://trkcnfrm1.smi.usps.com/PTSInternetWeb/InterLabelInquiry.do.
このウェブサイトから調べられます。

ありがとう。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
216文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
11分