Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は注文した腕時計をまだ受け取っていません。 あなたはもう出荷しましたか、荷物のトラッキング番号は何番ですか。 もしまだ出荷していなければすぐ返金してくだ...

翻訳依頼文
私は注文した腕時計をまだ受け取っていません。
あなたはもう出荷しましたか、荷物のトラッキング番号は何番ですか。
もしまだ出荷していなければすぐ返金してください。
tokyomanly さんによる翻訳
I have not yet received the watch that I ordered.
Have you shipped it yet? What is the tracking number?
If you have not shipped it yet, please refund my payment immediately.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
7分
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...