Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いはPayPalを利用します。 取引に不安があるようでしたら、少額のお取引から始めましょう。 以下は、弊社のストアです。
翻訳依頼文
支払いはPayPalを利用します。
取引に不安があるようでしたら、少額のお取引から始めましょう。
以下は、弊社のストアです。
取引に不安があるようでしたら、少額のお取引から始めましょう。
以下は、弊社のストアです。
tomoji
さんによる翻訳
We use PayPal for payment.
If you feel insecure for the transaction, let's start from a small sum of transaction.
The following is our company's store.
If you feel insecure for the transaction, let's start from a small sum of transaction.
The following is our company's store.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
tomoji
Starter