Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] みんな誰に投票する? 私は迷ったけど、マイリーにしようと思うの。 よかったら、誰に投票したか教えて!
翻訳依頼文
みんな誰に投票する?
私は迷ったけど、マイリーにしようと思うの。
よかったら、誰に投票したか教えて!
私は迷ったけど、マイリーにしようと思うの。
よかったら、誰に投票したか教えて!
Who are you going to vote for? I couldn't decide who, but now I think I'm voting for Miley. Tell me who you voted for, if you don't mind.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 約1時間