Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつも、メールをくれて、ありがとう。 この商品は、以前ほど売れ行きが良くないので、まだ、在庫があります。 在庫がなくなりそうになったら、また連絡するので...

翻訳依頼文
いつも、メールをくれて、ありがとう。

この商品は、以前ほど売れ行きが良くないので、まだ、在庫があります。
在庫がなくなりそうになったら、また連絡するので、もう少しお待ちください。

今後も、良い取引ができるように、よろしくお願いします。
ichi_style1 さんによる翻訳
Thank you for your e-mails as always.

This product hasn't sold very well up till now, so we still have it in stock.
Once the stock starts running out I will contact you again, so please wait a little longer.

I hope we can continue to do good business with each other.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
19分
フリーランサー
ichi_style1 ichi_style1
Starter (High)
Intro