Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 超超音波キャビテーションプローブ 頑固な硬くなった脂肪群を、低周波で振動する40KHzの超音波が発生させる強力な衝撃で爆破することは効果的である。 ...

翻訳依頼文
Super ultrasonic cavitation probe

It is effctive to explode the stubborn stiff adipose group ,by the strong smpact which produced by 40khz ultrasound low frequency vibrating .
It form a hole effect inside and outside the cell to produce posive and negtive changes , it makes the pressure of cell membrane inside and outside not average ,then the cell will break naturally .

The super ultrasonic has warm effect , because the strong vibration will be absorbed by hypodermis and exchanged to heat energy , thus enhance the fat temperature dissolve the deep fat layer into liquid ,
then follow the metabolism and excreted by lymph ,reduce fat cells volume and quantity .
elephantrans さんによる翻訳
超超音波キャビテーションプローブ

頑固な硬くなった脂肪群を、低周波で振動する40KHzの超音波が発生させる強力な衝撃で爆破することは効果的である。
それは、セルの内外で正負の変化を生むホール効果を形成し、セル皮膜の内側と外側の圧力を不均一にして、セルは自然に壊れる。

超超音波は、強力な振動が皮下組織に吸収されて熱エネルギーに変換される為温め効果を持ち、脂肪の温度が深い脂肪層を液体に溶かすのを促進し、代謝作用とリンパ液の分泌で脂肪のセルの容積と数を減らす。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
666文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,498.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...