Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 ちなみに配送方法は何になりますか? できればEMSでお願いしたいのですが可能ですか? 後、荷物に貼り付ける領収書に金額をできるだけ低く...

翻訳依頼文
お世話になります。
ちなみに配送方法は何になりますか?
できればEMSでお願いしたいのですが可能ですか?
後、荷物に貼り付ける領収書に金額をできるだけ低く書いてもらうことは可能ですか?
ご面倒お掛けしますが、ご検討願います。
sosa31 さんによる翻訳
Greetings,
By the way, how are you going to ship the item?
I prefer EMS if possible - can you do it?
Also, can you please state the value of the item as low as possible when you paste the receipt on the package. Apologies for any trouble, and thanks in advance for your consideration.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter