Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ①メディカル&ボディケア関連会社との協力関係により、コンディショニングの重要性を 指導し、自身の身体のケアやメンテナンスを徹底させる。 ②育成年代で重要...
翻訳依頼文
①メディカル&ボディケア関連会社との協力関係により、コンディショニングの重要性を
指導し、自身の身体のケアやメンテナンスを徹底させる。
②育成年代で重要性を理解し行動する事で怪我の予防・コンディション向上によるプレーレベルの向上、そしてより長く選手生活を続けることが出来る。
③コンディショニング
④身体のケア
⑤メンテナンスの重要性
⑥メディカル&ボディケア関連会社と連結
指導し、自身の身体のケアやメンテナンスを徹底させる。
②育成年代で重要性を理解し行動する事で怪我の予防・コンディション向上によるプレーレベルの向上、そしてより長く選手生活を続けることが出来る。
③コンディショニング
④身体のケア
⑤メンテナンスの重要性
⑥メディカル&ボディケア関連会社と連結
sosa31
さんによる翻訳
①Ensure proper care and maintenance of one's body by teaching the importance of conditioning, with cooperation from medical and body care related companies.
②Understanding the importance and start working on it at development phase, one can prevent injuries, improve the play level by better condition, and enjoy longer career as a player.
③Conditioning
④Body care
⑤Importance of maintenance
⑥Connected with medical & bodycare related companies
②Understanding the importance and start working on it at development phase, one can prevent injuries, improve the play level by better condition, and enjoy longer career as a player.
③Conditioning
④Body care
⑤Importance of maintenance
⑥Connected with medical & bodycare related companies
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 181文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,629円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
sosa31
Starter