Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それはとっても残念です。 Aはどこで買うことができますか? 私たちはこのサービスに対して非常に興味を持っています。
翻訳依頼文
それはとっても残念です。
Aはどこで買うことができますか?
私たちはこのサービスに対して非常に興味を持っています。
Aはどこで買うことができますか?
私たちはこのサービスに対して非常に興味を持っています。
nattolover
さんによる翻訳
We are very sorry to hear that.
Can you tell us where we can get A?
We are very interested in this service.
Can you tell us where we can get A?
We are very interested in this service.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
nattolover
Starter
●日英・英日翻訳、どちらとも対応します。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。
●丁寧に正確に訳します。よろしくお願いします。