お返事ありがとうございます。
入荷時期については了解しました。
お客様にはご連絡して確認したいと思います。
もし他の商品の希望があれば、返事がきましたら注文させて頂きます。
敬具
翻訳 / 英語
- 2013/05/15 22:28:40に投稿されました
Thank you for your reply.
I understand the day of arrival of goods.
I will inform it to our customer and check it.
If there are another items the customer wants to purchase, I will place order to you once I get reply from them.
Yours sincerely,
I understand the day of arrival of goods.
I will inform it to our customer and check it.
If there are another items the customer wants to purchase, I will place order to you once I get reply from them.
Yours sincerely,
★★★☆☆ 3.0/1