Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! この商品は箱もキレイで新品です。 オメガモンとウォーグレイモン合わせて、599ドルを499ドルまで値下げ出来ます。 どうでしょうか?

翻訳依頼文
質問ありがとう!

この商品は箱もキレイで新品です。

オメガモンとウォーグレイモン合わせて、599ドルを499ドルまで値下げ出来ます。

どうでしょうか?
elephantrans さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.

This item is a brand-new, with a clean box.

We can dicount from $599 to $499 for both Omegamon and War Greymon.

What would you think?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
20分
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...