Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 ありがとうございます。今日注文分も合算して請求書をお送り下さい。 送料は高くていいので、早い方でお願いいたします。 敬具
翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。
ありがとうございます。今日注文分も合算して請求書をお送り下さい。
送料は高くていいので、早い方でお願いいたします。
敬具
ありがとうございます。今日注文分も合算して請求書をお送り下さい。
送料は高くていいので、早い方でお願いいたします。
敬具
sosa31
さんによる翻訳
Thanks for your response.
Thank you. Please send me a combined bill including the ones that I ordered today.
The shipping charge could be higher - please choose the fastest delivery.
Thank you,
Thank you. Please send me a combined bill including the ones that I ordered today.
The shipping charge could be higher - please choose the fastest delivery.
Thank you,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
sosa31
Starter