Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 ありがとうございます。今日注文分も合算して請求書をお送り下さい。 送料は高くていいので、早い方でお願いいたします。 敬具

翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。

ありがとうございます。今日注文分も合算して請求書をお送り下さい。

送料は高くていいので、早い方でお願いいたします。

敬具
brother346 さんによる翻訳
Thank you for reply.

Thank you. Please send the bill adding up today's order.

Because the shipping cost may be high, please send it in earlier one.

Sincerely.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
40分
フリーランサー
brother346 brother346
Starter