ご返信ありがとうございます。
先ほど、ebayにて一つ購入しました。
最初は20個購入します。
お見積もりください。
加えて、他の型番もあなたから購入可能でしょうか?
新品でもリファービッシュでも構いませんのでご案内ください。
ご返信お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/05/14 11:12:25に投稿されました
Thank you for your reply.
I have just bought 1 pc. on ebay.
I will buy 20 pcs. in the beginning.
Please send your quotation for this order.
Moreover, can I buy other models from you?
As either a new or refirbished one is acceptable for me, please let me have your information.
Look forwad to your reply soon.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
I have just bought 1 pc. on ebay.
I will buy 20 pcs. in the beginning.
Please send your quotation for this order.
Moreover, can I buy other models from you?
As either a new or refirbished one is acceptable for me, please let me have your information.
Look forwad to your reply soon.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/05/14 11:14:00に投稿されました
Thank you for your reply.
I order it at eBay while ago. At this first time, I will purchase 20 pieces, so please give me quotation including shipping charge.
In addition, is it possible to purchase other model numbers from you?
I do not care whether brand new or refurbish, please let me know.
I will be waiting for your reply
Thank you
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
I order it at eBay while ago. At this first time, I will purchase 20 pieces, so please give me quotation including shipping charge.
In addition, is it possible to purchase other model numbers from you?
I do not care whether brand new or refurbish, please let me know.
I will be waiting for your reply
Thank you
★★★★★ 5.0/1