翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/05/14 11:14:00
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
ご返信ありがとうございます。
先ほど、ebayにて一つ購入しました。
最初は20個購入します。
お見積もりください。
加えて、他の型番もあなたから購入可能でしょうか?
新品でもリファービッシュでも構いませんのでご案内ください。
ご返信お待ちしております。
英語
Thank you for your reply.
I order it at eBay while ago. At this first time, I will purchase 20 pieces, so please give me quotation including shipping charge.
In addition, is it possible to purchase other model numbers from you?
I do not care whether brand new or refurbish, please let me know.
I will be waiting for your reply
Thank you
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/05/14 14:48:01
Nice