Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご提案ありがとうございます。 前回と同じ製品ならば購入します。 それと、roswheelのbagは青35個・赤35個・シルバー30個にできますか? 全て1...

翻訳依頼文
ご提案ありがとうございます。
前回と同じ製品ならば購入します。
それと、roswheelのbagは青35個・赤35個・シルバー30個にできますか?
全て16日に支払います。
宜しくお願いします!


今日FURminatorが届きました!
とても満足してます!!
また追加の時は注文しますね!
ありがとう。
sosa31 さんによる翻訳
Thank you for the proposal.
If those are the same products from the last time, I would purchase them.
Also, can you put 35 blue, 35 red, and 30 silver for the roswheel bag?
I will make all the payment on the 16th!
Thank you in advance.

I received FURminator today!
I am very satisfied!!
I will contact you if I make an additional order!
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
10分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter