Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はこの商品に私の父がすでにサインしていたらこの商品の返送運賃を支払わなければなるのでこれがまたイラつくんだ。

翻訳依頼文
②I may have to pay to return this item to you if the item has already been signed for by my father therefore this will just add to my annoyance.
appletea さんによる翻訳
②もし父がすでにこちらの商品受け取りの際に署名をしていたら、返品する時に、料金が発生するかもしれません。従って、私はこのことでも悩んでいます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
21分
フリーランサー
appletea appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...