Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、メールありがとう。 添付ファイル確認しました。 まだ、私たちのWEBサイトが完成していませんが。 この請求書は、何月分になるのでしょうか?...
翻訳依頼文
こんにちは、メールありがとう。
添付ファイル確認しました。
まだ、私たちのWEBサイトが完成していませんが。
この請求書は、何月分になるのでしょうか?
振込み期日も記載されていませんでしたので、
教えて頂ければと思います。
maathai
さんによる翻訳
Thank you for your e-mail.
I have checked the attached file.
I'm afraid that our website has yet to be completed.
What month is the invoice for?
Also, please let us know the due date, because it was not indicated.
Thank you.
I have checked the attached file.
I'm afraid that our website has yet to be completed.
What month is the invoice for?
Also, please let us know the due date, because it was not indicated.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
maathai
Starter
フリーランス翻訳者です