Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご返事有難うございます。 至急、貿易会社より、連絡を入れるよう伝えます。 残金の支払いになりますが、 合計 $5,211.8 - 前払い分 $1,56...

翻訳依頼文
ご返事有難うございます。

至急、貿易会社より、連絡を入れるよう伝えます。

残金の支払いになりますが、
合計 $5,211.8 - 前払い分 $1,563.54 = 今回支払い分 $3,648.26
で問題ないでしょうか?
よろしければ、振込手続きを進めたいと思います。

お返事お待ちしております。
                               
14pon さんによる翻訳
Thank you for the reply.

I will tell the trading company right away to contact you.

As for payment of the remaining amount, please confirm the following:

Total Amount $5,211.8
Advanced Payment $1,563.54
Balance $3,648.26

We will arrange payment upon your confirmation.

Looking forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
26分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...