Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] あなたのクレジットカードに請求処理を行うと、クレジット会社から上記の案内が届きます。赤くマークされた項目は、Yが付いている必要があります。American...
翻訳依頼文
When we ran your credit card as shown above is the info we got from the cc company. All fields marked in red should have a Y. Is there a different billing address on file with American Express?
nobeldrsd
さんによる翻訳
あなたのクレジットカードに請求処理を行うと、クレジット会社から上記の案内が届きます。赤くマークされた項目は、Yが付いている必要があります。American Expressの請求先に、どこか別の住所を登録してませんでしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 195文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 439.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
nobeldrsd
Starter