Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] R1 V2の交換Headは発送していますか? White Radix、Fuel60Sと同梱して発送していますか? それとも別々ですか? 今週の早々にS2...

翻訳依頼文
R1 V2の交換Headは発送していますか?
White Radix、Fuel60Sと同梱して発送していますか?
それとも別々ですか?

今週の早々にS200が10本到着すると言われましたが、まだ到着しません。
商品は発送済ですか?発送済であれば追跡番号を教えてください。
14pon さんによる翻訳
Have you already shipped the R1 V2 head for replacement?
Did you put it in the box together with White Radix and/or Fuel60S? Or did you send it separately?

I heard that 10 S200s are arriving early this week, but they haven't been here yet. Have you shipped them already? If you have, please give me the tracking number. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
15分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...