Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 「A」を11ピース「B」を9ピースをお送りください。 急な対応ありがとうございます。 今後もご利用させていただくかと思...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
「A」を11ピース「B」を9ピースをお送りください。
急な対応ありがとうございます。
今後もご利用させていただくかと思いますので、
どうぞよろしくお願いいたします。
「A」を11ピース「B」を9ピースをお送りください。
急な対応ありがとうございます。
今後もご利用させていただくかと思いますので、
どうぞよろしくお願いいたします。
translatorie
さんによる翻訳
Thank you for the contacts.
Please ship 11 pcs of A and 9 pcs of B.
I appreciate your prompt response.
I look forward to doing business with you again.
Thank you.
Please ship 11 pcs of A and 9 pcs of B.
I appreciate your prompt response.
I look forward to doing business with you again.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...