Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] モザイク + QRコード = "mosaiQR" 写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう! このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバム...

この日本語から英語への翻訳依頼は "説明文" のトピックと関連があります。 asami さん aqia_09 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 181文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 29分 です。

tanaproによる依頼 2013/04/22 21:29:34 閲覧 4722回
残り時間: 終了

モザイク + QRコード = "mosaiQR"

写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう!
このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバムにある画像にQRコードを挿入することができます。

【機能】
・任意の大きさのQRコードを画像に挿入
・QRコードの色指定(黒・白・緑・青・赤・黄)
・カメラロールへの保存
・Twitter投稿
・faceboo投稿

asami
評価 53
翻訳 / 英語
- 2013/04/22 22:09:51に投稿されました
Mosaic + QR code = "mosaiQR"

Let's add a mosaic using QR code to the part of pictures you want to hide!
With this app, you can add QR codes to pictures taken by cameras and images in albums.

[Function]
- Add a QR code in any size to an image
- Able to choose a color of QR code (Black, White, Green, Blue, Red or Yellow)
- Save on camera roll
- Post to Twitter
- Post to Facebook
tanaproさんはこの翻訳を気に入りました
aqia_09
評価 47
翻訳 / 英語
- 2013/04/22 22:58:30に投稿されました
Mosaic + QR code = "mosaiQR"

It will bet a mosaic in the QR code to the every part you want to hide in the photo!
In this app, you can insert the QR code on the image in the album and photos taken by camera.

[Function]
• The inserted into the image of the QR code the size of any
-Color specification of the QR code (black, white, green, blue, red, yellow)
And saved to the camera roll.
· Twitter Posts
· Facebook Posts
tanaproさんはこの翻訳を気に入りました
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。