Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] モザイク + QRコード = "mosaiQR" 写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう! このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバム...
翻訳依頼文
モザイク + QRコード = "mosaiQR"
写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう!
このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバムにある画像にQRコードを挿入することができます。
【機能】
・任意の大きさのQRコードを画像に挿入
・QRコードの色指定(黒・白・緑・青・赤・黄)
・カメラロールへの保存
・Twitter投稿
・faceboo投稿
写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう!
このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバムにある画像にQRコードを挿入することができます。
【機能】
・任意の大きさのQRコードを画像に挿入
・QRコードの色指定(黒・白・緑・青・赤・黄)
・カメラロールへの保存
・Twitter投稿
・faceboo投稿
asami
さんによる翻訳
Mosaic + QR code = "mosaiQR"
Let's add a mosaic using QR code to the part of pictures you want to hide!
With this app, you can add QR codes to pictures taken by cameras and images in albums.
[Function]
- Add a QR code in any size to an image
- Able to choose a color of QR code (Black, White, Green, Blue, Red or Yellow)
- Save on camera roll
- Post to Twitter
- Post to Facebook
Let's add a mosaic using QR code to the part of pictures you want to hide!
With this app, you can add QR codes to pictures taken by cameras and images in albums.
[Function]
- Add a QR code in any size to an image
- Able to choose a color of QR code (Black, White, Green, Blue, Red or Yellow)
- Save on camera roll
- Post to Twitter
- Post to Facebook
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 181文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,629円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
asami
Starter