Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 注文から一週間経ちますが、Aの注文がまだ発送されません。 小売店からまだ商品が発送されていません。どのような状況になっているのか、調べてください。あ...
翻訳依頼文
注文から一週間経ちますが、Aの注文がまだ発送されません。
小売店からまだ商品が発送されていません。どのような状況になっているのか、調べてください。あまりにも遅いならほかの商品が早く受け取りたいので、キャンセしたいです。
小売店からまだ商品が発送されていません。どのような状況になっているのか、調べてください。あまりにも遅いならほかの商品が早く受け取りたいので、キャンセしたいです。
주문하고 일주일이 지났지만, A의 주문이 아직 발송되지 않았습니다.
소매점에서 아직 상품이 발송되지 않았습니다. 어떤 상태인지 확인부탁드립니다. 너무 늦을 것 같으면 다른 상품이라도 빨리 받기위해, 주문취소를 하고 싶습니다.
소매점에서 아직 상품이 발송되지 않았습니다. 어떤 상태인지 확인부탁드립니다. 너무 늦을 것 같으면 다른 상품이라도 빨리 받기위해, 주문취소를 하고 싶습니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 約7時間