Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] もう気にしないで下さい。全て解決したんですから。少しイライラしてましたが、解決したんで。時間をとっていただき感謝しています。今後の幸運を祈ってます。時間を...
翻訳依頼文
Please don't worry about this anymore. It's all resolved now, okay? I was frustrated but things are resolved. Thank you for your time and good luck in the future. Thanks again for your time and for including that little gift too. Take care.
nobeldrsd
さんによる翻訳
もう気にしないで下さい。全て解決したんですから。少しイライラしてましたが、解決したんで。時間をとっていただき感謝しています。今後の幸運を祈ってます。時間をとっていただき、また、ちょっとしギフトも同封していただき、有難うございました。それでは。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 240文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 42分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter