Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日商品を受け取りました。 先ほど全て検品しましたが、数量、状態、点灯確認、全て問題なく完璧な状態でした。 いつも迅速で丁寧なご対応をありがとうございます...

翻訳依頼文
本日商品を受け取りました。
先ほど全て検品しましたが、数量、状態、点灯確認、全て問題なく完璧な状態でした。
いつも迅速で丁寧なご対応をありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いします。



mura さんによる翻訳
I received the item today.
I checked it just before, and found that everything was perfect: number of pieces, condition, light on function, etc.
Thank you for your usual rapid response.
I hope your help hereafter also.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
11分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月