Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! こちらの提示した時計がないのは残念です。 いまある在庫を教えていただくことはできないのでしょうか? その在庫の中から選んで購入したいと考えて...
翻訳依頼文
こんにちは!
こちらの提示した時計がないのは残念です。
いまある在庫を教えていただくことはできないのでしょうか?
その在庫の中から選んで購入したいと考えています。
よろしくお願いします。
こちらの提示した時計がないのは残念です。
いまある在庫を教えていただくことはできないのでしょうか?
その在庫の中から選んで購入したいと考えています。
よろしくお願いします。
Hello!
It's a pity you don't have the watch we offered.
Could it be possible to tell us your stock?
We would like to purchase from the stock.
Thank you for your cooperation.
It's a pity you don't have the watch we offered.
Could it be possible to tell us your stock?
We would like to purchase from the stock.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 13分