Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はカード情報を更新しようと何度もAのアカウントにログインをしたが 『Sorry, you are not an authorized Seller Ce...
翻訳依頼文
私はカード情報を更新しようと何度もAのアカウントにログインをしたが
『Sorry, you are not an authorized Seller Central user. Need help
Sign in as a different user』のメッセージがでて、更新ができない。
このアカウントはすでに閉鎖されていますか?
ログインができるように対応をして頂ければ、すぐに更新します。
どうぞよろしくお願い致します。
『Sorry, you are not an authorized Seller Central user. Need help
Sign in as a different user』のメッセージがでて、更新ができない。
このアカウントはすでに閉鎖されていますか?
ログインができるように対応をして頂ければ、すぐに更新します。
どうぞよろしくお願い致します。
beachsidefabric
さんによる翻訳
I've tried to log in account of A for updating my credit information over and over.
But I've got a message as below;
"Sorry, you are not an authorized Seller Central user. Need help Sign in as a different user"
So I can't update it.
Has this account been deleted already?
If you would address to log in this account, I'll update it as soon as possible.
Thank you very much in advance for your support.
But I've got a message as below;
"Sorry, you are not an authorized Seller Central user. Need help Sign in as a different user"
So I can't update it.
Has this account been deleted already?
If you would address to log in this account, I'll update it as soon as possible.
Thank you very much in advance for your support.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,881円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
beachsidefabric
Starter