Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ビギナーなんで、教えてほしんですが。どうして4輪全てにリアの大きなタイヤを履かせないんですか?その方が、駆動力が上がると思うんですが? 僕は、改造し...

翻訳依頼文
Im a noob and i have aquestion, why don't you guys put the big rear tires in all wheels? I think it would get better traction, right?

i think i like the stock trophy truck body the best but the custom bidies look really sweet though

hi i guess i have the same question as Brenden Gaxiola, how did you make that roll cage with the yellow cover or where did you buy it?

How much would something like this cost i'm looking for a new hobby and this looks fun!

nobeldrsd さんによる翻訳
ビギナーなんで、教えてほしんですが。どうして4輪全てにリアの大きなタイヤを履かせないんですか?その方が、駆動力が上がると思うんですが?

僕は、改造してないトロフィートラックが一番のお気に入りなんだけど、ボディーをいじった方の車も本当にいいよね。

ハーイ!僕もBrenden Gaxiolaと同じ質問があるんだけど、黄色いカバーが付いたロールケージはどうやって作ったの?それとも、買ったの?・・どこで?

これって、いくら位するものなの?今新しい趣味を探していて、これって楽しそうだね!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
452文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
約24時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter