Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカの電子書籍のベストセラーの販売部数は何万部でしょうか?上位10冊位の数値が解れば嬉しいです。参考になるサイトやソースなどあれば教えて下さい。ちなみ...

翻訳依頼文
アメリカの電子書籍のベストセラーの販売部数は何万部でしょうか?上位10冊位の数値が解れば嬉しいです。参考になるサイトやソースなどあれば教えて下さい。ちなみに、日本の電子書籍ベストセラーは「もしドラ」で約8万部です。
haru さんによる翻訳
How many circulation of American E-books best seller are sold? I appreciate if I can know the sales numbers of about 10 high ranks. Please tell me if you know any website and source which provide useful imformation. Japanese E-books best seller is "Moshi dora (If manager of high school baseball team read "Management" by Drucker)" and sold eight million copies.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
haru haru
Starter