Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 繁体字版・英語版は4月リリース予定♪ 当初より遅れてしまい申し訳ございません。 中国語(繁体字)版と英語版は4月にリリースするべく、誠意努力しております。...

翻訳依頼文
繁体字版・英語版は4月リリース予定♪
当初より遅れてしまい申し訳ございません。
中国語(繁体字)版と英語版は4月にリリースするべく、誠意努力しております。お待ちください!
スタッフ一同
jimmy さんによる翻訳
繁體字版•英文版將於4月發佈♪
比預定遲延了,深感抱歉。
我們會竭盡全力使中文(繁體字)版與英文版能夠在4月發佈。請稍稍等候!

全體員工
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
jimmy jimmy
Senior
フリーランスの翻訳家として、日中、中日の翻訳とチェッカーを中心に行っております。
翻訳歴は11年です。
一般的なビジネス書類から、観光、IT、法律、金...
相談する