Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! この商品は未開封の新品になります。 限定版なので、在庫が残り一つです。 メーカーから販売されたままの状態で届きますよ!
翻訳依頼文
質問ありがとう!
この商品は未開封の新品になります。
限定版なので、在庫が残り一つです。
メーカーから販売されたままの状態で届きますよ!
この商品は未開封の新品になります。
限定版なので、在庫が残り一つです。
メーカーから販売されたままの状態で届きますよ!
Thank you for the question!
The product is a new, unopened product.
As it is a limited edition, there is only one left in stock.
It will arrive in the same condition as if it were bought from the maker!
The product is a new, unopened product.
As it is a limited edition, there is only one left in stock.
It will arrive in the same condition as if it were bought from the maker!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約1時間