Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] ユニットの電源を切ると充電画面が現れ、点滅するバーでバッテリーが表示されます。バーが点滅を止めると、ユニットが完全に充電されたことを意味します。 充...

翻訳依頼文
While unit is turned off the charging screen will show a battery with bars repeatedly blinking. When the bars stop blinking, unit is totally charged.

Please cover the connection port with rubber cover on the GPS unit when finished charging.

The device is equipped with auto power saving function; if it is not used for 30 minutes, the power will turn off automatically.

Press and hold [E] for 3 seconds until the power is on.
Three options will show on the Start Menu: Play, Settings and
Power off. You can move the mark by pressing the [Up] and
[Down] keys. To execute the selected item after moving the
mark to it, press the [Enter] key. To return to the Start Menu
page at anytime, press and hold [Enter] for a few seconds.

kenji614 さんによる翻訳
ユニットの電源を切ると充電画面が現れ、点滅するバーでバッテリーが表示されます。バーが点滅を止めると、ユニットが完全に充電されたことを意味します。

充電が終わったら、接続ポートをGPS上のラバーカバーで覆ってください。

機器には自動省電力機能が搭載されています。30秒間使用されずにいると、電源が自動的にオフになります。

電源がオンになるまで[E]ボタンを3秒間長押ししてください。
プレイ・設定・電源オフの3つのオプションがスタートメニューに表示されます。
[Up]ボタンと[Down]ボタンでマークを移動させることができます。マークを合わせ選択した項目を実行する時は、[Enter]ボタンを押してください。スタートメニューに戻りたい時は、[Enter]ボタンを数秒間長押しします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
720文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,620円
翻訳時間
42分
フリーランサー
kenji614 kenji614
Starter (High)