Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] まこぴーがアイドル活動中に使用するインカム。まこぴーテーマ曲の他ドキドキ!プリキュアのオープニング、エンディング曲も収録。遊びの内容 ・曲を聴いてなりきり...

翻訳依頼文
まこぴーがアイドル活動中に使用するインカム。まこぴーテーマ曲の他ドキドキ!プリキュアのオープニング、エンディング曲も収録。遊びの内容 ・曲を聴いてなりきり遊び! 番組のオープニング、エンディング曲やまこぴーのテーマ曲等、全7曲入り ・ まこぴーのおしゃべりが聞ける! まこぴーのアイドルセリフが聞けちゃう ・まこぴーになりきり! 会話遊び! 仲間からの会話に、インカムでこたえて会話あそび! ・ボイスチェンジャー遊び 録音した声を再生すると・・・自分の声が変わって聞こえる!
davis_teruo911 さんによる翻訳
The Income, which Makopi uses on the job. In addition to Makopi's theme song, the Doki Doki! Pretty Cure opening and ending songs are also recorded on it. Listen to the song and the game content, and play pretend! Includes 7 songs, including the show's opening theme, ending theme, and Makopi's theme song; you can even hear Makopi talk! Listen to Makopi's pop star talk and turn into Makopi yourself! Have conversation play! Respond to your friends' conversation with the Income and have fun talking! Play with the voice changer! When you play back your recorded voice... your voice sounds different!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
davis_teruo911 davis_teruo911
Starter
Hello! I'm a professional translator working in Japan. I graduated Michigan S...