Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ねえ、ケンイチ。 ドライバーたちについて教えてくれ。興味がなくてそれも構わないし、教えてくれたら、このシャフトはできるだけ早く送り出すよ。 私にで...

翻訳依頼文
Hey Kenichi. Let me know on the drivers. If not interested thats fine too just let me know and I will get these shafts out ASAP.

I promise I am doing al lI can you will be the first to get them.
tatsuoishimura さんによる翻訳
ねえ、ケンイチ。
ドライバーたちについて教えてくれ。興味がなくてそれも構わないし、教えてくれたら、このシャフトはできるだけ早く送り出すよ。

私にできることは全部やると約束するし、きみが最初にそれを手に入れることになる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
32分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...