Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 秘密保持契約書 株式会社○○○ (以下、「甲」という。) と、山田太郎(以下、「乙」という。) は、乙が実施する翻訳・校閲業務において、乙が知り得た甲の...

翻訳依頼文
秘密保持契約書

株式会社○○○ (以下、「甲」という。) と、山田太郎(以下、「乙」という。) は、乙が実施する翻訳・校閲業務において、乙が知り得た甲の秘密情報の取扱いについて、次の通り秘密保持契約 (以下、「本契約」という。) を締結する。
mbednorz さんによる翻訳
Non-disclosure agreement

XXX Incorporated (called "A" from now on) and Yamada Tarou (called "B" from now on) execute the following non-disclosure agreement (called "the agreement" form now on), concerning the handling of A's confidential information acquired by B during translation and proofreading work done by B.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
11分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する