Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。もし9個ご購入なら$176、一度に12個以上であれば$175、15個以上なら$173.75でお売りできます。 送料見積もりをお送りしますので...
翻訳依頼文
Hi, I can do $176 if you buy 9, or $175 if you buy 12 or more at one time. I could do $173.75 if you bought 15 or more.
Let me know your country and postal code so I can give you a shipping estimate.
-Aruel
Let me know your country and postal code so I can give you a shipping estimate.
-Aruel
yyokoba
さんによる翻訳
こんにちは。もし9個ご購入なら$176、一度に12個以上であれば$175、15個以上なら$173.75でお売りできます。
送料見積もりをお送りしますので、国名と郵便番号を教えてください。
-Aruel
送料見積もりをお送りしますので、国名と郵便番号を教えてください。
-Aruel
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 204文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 459円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語