Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ペイパルアカウントにトラブルがあり、遅れて申しわけありません。今日中に返金いたします。商品がまだ必要でしたら、UPSかFedExの現金着払いでお送りいたします。
翻訳依頼文
Sorry for the delay im having issues with my paypal account im issuing a full refund later on today if you still need the item I can ship C.O.D UPS or FedEx
toruneko
さんによる翻訳
PayPalアカウントのインスタントメッセージが遅くなり申し訳ありません。全額返済のインスタントメッセージは今日遅くなります。もしまだ品物が必要なら、代引きのUPS宅配便かFedExでお送りできます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 157文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 354円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
toruneko
Senior
フリーランスの翻訳家を目指して修行中です。