Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 私は以前あなたのお店で同じ商品を購入したことがあります。 12個も買うのだから同じ値段に合わせてもらえませんか? アメリカで使用する予定です。

翻訳依頼文
私は以前あなたのお店で同じ商品を購入したことがあります。

12個も買うのだから同じ値段に合わせてもらえませんか?

アメリカで使用する予定です。
bean60 さんによる翻訳
I have previously purchased the same product from your store before.

Since I will buy at least 12 units, could you make it the same price for me?

I plan to use them in the U.S.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
1日
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する