Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなってすみません 今DHLにアカウント申請している途中です。 来週水曜日ごろに、アカウントが発行されるので、それからアカウントNOを連絡します...
翻訳依頼文
返事が遅くなってすみません
今DHLにアカウント申請している途中です。
来週水曜日ごろに、アカウントが発行されるので、それからアカウントNOを連絡します。
それで大丈夫ですか?
今DHLにアカウント申請している途中です。
来週水曜日ごろに、アカウントが発行されるので、それからアカウントNOを連絡します。
それで大丈夫ですか?
yyokoba
さんによる翻訳
I apologize for not replying sooner.
I am in the process of applying for a DHL account.
I should be issued the account around Wednesday next week, so I will let you know the account number then.
Is that okay with you?
I am in the process of applying for a DHL account.
I should be issued the account around Wednesday next week, so I will let you know the account number then.
Is that okay with you?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語