Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 考えて見ます。失礼ですけど、あなたは私たちが、これでかなり儲けていると思っているのでしょうが、eBayでの儲けはひどいものです。どの品もおそらく$1か#2...

翻訳依頼文
I'll consider it, but I'm afraid you think we are making ltos of money on these. Our margins on eBay are TERRIBLE . . . We have maybe $1 - $2 profit on every item, so I can offer soe discount, but not muhc.
translatorie さんによる翻訳
検討してみますが、あなたはこれらで私達が多くの利益を得ていると思っているのではないでしょうか。eBayのマージンはひどいものです…。それぞれの商品につき1~2ドルの利益だと思います。その為、割引はできますが少しだけです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
206文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
463.5円
翻訳時間
17分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...