Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。 連絡頂きありがとうございます。 確か、メールを御社に送ったのは、約半年ぐらい前になります。 それから御社からは連絡がなかったので、他の...

翻訳依頼文
はじめまして。

連絡頂きありがとうございます。

確か、メールを御社に送ったのは、約半年ぐらい前になります。
それから御社からは連絡がなかったので、他のAAAを現在は使っています。

また、ビジネスの機会がありましたらお願いします。
naoya0111 さんによる翻訳
Hello,

Thank you for contacting me.
I think I sent you an email about 6 months ago.
Since I hadn't received any reply from your company, I'm currently using other AAA.

I hope that we can come across another opportunity of doing business together.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
13分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...