Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ゲームの送付先は以前の住所ですか、他の宛先ですか?手配しますのでご連絡お願いします。 こんにちは、こちらのメール宛に送金してください:andreac...
翻訳依頼文
You use old address to receive the games or use another address ? Let me know so that i can preapare.
Hi, send money to the email: andreacroisant@live.com
You need 10 Dead Space 3 right ?
Hi, send money to the email: andreacroisant@live.com
You need 10 Dead Space 3 right ?
transcontinents
さんによる翻訳
ゲームの送付先は以前の住所ですか、他の宛先ですか?手配しますのでご連絡お願いします。
こんにちは、こちらのメール宛に送金してください:andreacroisant@live.com
Dead Space 3を10個お買い上げですね?
こんにちは、こちらのメール宛に送金してください:andreacroisant@live.com
Dead Space 3を10個お買い上げですね?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 417円
- 翻訳時間
- 41分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...