Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 研修期間が3日間ありますが、3日のうちいずれか1日出席すれば良いのでしょうか?それとも、3日間通して1つの研修ということになるのでしょうか?
翻訳依頼文
研修期間が3日間ありますが、3日のうちいずれか1日出席すれば良いのでしょうか?それとも、3日間通して1つの研修ということになるのでしょうか?
ideabank
さんによる翻訳
The training period has three days.
Should I attend any one day of the three days?
Or does the training consist of all three days?
Should I attend any one day of the three days?
Or does the training consist of all three days?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
ideabank
Starter
TOEICのスコアは805点です。
特許事務所で6年間Correspondenceを作成しています。