Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Thank you. Please upload it on the server. And I would like to change the p...
翻訳依頼文
ありがとう。
サーバーアップお願いします。
あと、来月からプランを変更したいんだけども。
来週こちらに来たら打合せをしましょう。
また、請求書が来ていないけど。
サーバーアップお願いします。
あと、来月からプランを変更したいんだけども。
来週こちらに来たら打合せをしましょう。
また、請求書が来ていないけど。
naoya0111
さんによる翻訳
Thank you.
Please upload it on the server.
And I would like to change the plan from next month.
Let's have a meeting when you come here next week.
Also, I haven't received the invoice yet.
Please upload it on the server.
And I would like to change the plan from next month.
Let's have a meeting when you come here next week.
Also, I haven't received the invoice yet.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 171円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...
翻訳は英日、日英の両方可能です。
このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...