Deng Fei Launches Weibo Campaign to Share Images of Water Pollution
Web journalist/activist Deng Fei is already a pretty famous guy in China’s cyberspace. In part through social media, he’s orchestrated a number of online campaigns, most of them targeted at helping children (like his famous “Free Lunch” program). But while everyone is home for the holidays, Deng has sparked another social media movement by asking a very simple question:
How is the river in your hometown? While you’re home for the holidays, take a photo of the river or stream in your hometown and upload it to weibo for us to see.
ウェブジャーナリスト・運動家のDeng Fei氏は、中国のサイバースペースでは既に結構な有名人だ。一部でソーシャルメディアを利用し、彼はこれまでに数々の、主に子供支援を目的とした、オンライン運動(彼の有名な「無料ランチ」プログラムなど)を指揮してきた。しかし、皆が休日で故郷に戻っている間に、Deng氏はとても簡単な質問から、もう一つのソーシャルメディア運動のきっかけを作った。
あなたの故郷の川はどうですか?休日で実家にいる間、故郷の川か小川の写真を撮って、Weiboにアップロードして、皆に見せてください。
Webジャーナリスト/活動家のDeng Fei氏は、中国のサイバースペースでは、すでにかなり有名な人物です。ソーシャルメディアを介しての部分では、彼は、数多くのオンラインキャンペーンを組織化した。それらのほとんどは、(彼の有名な"Free Lunch"プログラムのように)子供たちを助けることを対象にしている。しかし、みんなが休日に家にいる間に、Dengは非常に単純な質問をすることによって、別のソーシャルメディア活動をひらめいた。
あなたの故郷の川はどうですか?休日に家にいる間に、あなたの故郷の川や小川の写真を撮って、私たちが見えるようにweiboにアップロードしてください。
It took off thanks in part to retweets from other influential weibo users like tech angel investor Xue Manzi (you may remember him and Deng Fei from their panel at GMIC 2012), and on Friday became one of Sina’s trending topics, with thousands of net users responding to the call.
As you might have guessed, results vary but many of the rivers look kind of disgusting. Here’s a collection of photos of some bad ones I came across while browsing:
お察しのとおり、結果はまちまちだが、多くの川は気持ち悪いくらい汚れて見える。私がブラウシング中に見かけたうち、ひどいものの一部の写真をここに示す。
What’s interesting about this is not so much that some Chinese rivers are full of trash — this should not come as a great shock to anyone — but that it is a clever way of making a local issue into a national one. Sina Weibo has proved to be fertile ground for this, and we have seen the same story play out with corruption over the past few years and more and more weibo users realize that corruption isn’t just a local issue after reading weibo accounts of “local” corruption all over the country. Deng Fei appears to be trying something similar here, as while one river being full of trash is a local problem, everyone’s rivers being full of trash might point to a larger problem.
Sina Weiboは、このための肥沃な土地となることを証明した。そして、我々は過去数年間の汚職で同じ話を見てきた。そして、より多くのweiboユーザーが全国の"地方の"汚職のweiboアカウントを読んだ後に、その汚職が単に地方の問題ではないことを理解する。Deng Fei氏はこれと似たようなことをしようとしているように見える。一つの川がゴミでいっぱいなのは地方の問題であるが、みんなの川がゴミでいっぱいなのは、もっと大きな問題を指し示している可能性がある。
(Of course, not everyone’s rivers are full of trash, and Deng’s campaign has taken off in part because some people just want to show off the nice rivers in their hometowns.)
Whether or not anything comes of Deng’s river campaign, this kind of movement will be quite a bit more difficult to engineer if Chinese users continue to move to WeChat, making that their primary social network of choice. WeChat, of course, is all about local, which is great for a chat app, but I wonder if some of the social issues weibo has helped to publicize will disappear from the public consciousness again if everyone moves to WeChat to get their social fix.
Deng氏の川の運動が、何かをもたらすかどうかは別として、もし中国人がWeCatに移行し続けて、彼らの主要なソーシャルネットワークとして選んだ場合、このような運動を仕掛けるのはかなり難しくなるだろう。もちろんWeChatはローカルが全てで、チャットアプリとしては最高だが、もしみんながソーシャルメディア欲をWeChatに移してしまったら、Weiboが広めるのを手伝った社会問題の一部は、社会的関心から消え去ってしまうのではないかと私は危惧する。
Dengの川のキャンペーンに起因するかどうにかかわらず、この種の運動は、中国のユーザーが彼らの主要なソーシャルネットワークの選択として、WeChatに移動し続ければ、技術者にはかなり難しくなる。
WeChatは、もちろん、すべてについてローカルだが、チャットアプリとしては素晴らしいのだが、weiboが公表に役立った社会的な問題のいくつかは、みんなが社会的な修正を取得するためにWeChatに移動した場合に、再び国民の意識から消えてしまうかどうかは疑問に思う。